Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Calinea87
Publicité
Newsletter
19 décembre 2009

HELP !

Aujourd'hui, j'ai besoin de votre aide.

Je recherche quelqu'un(e) qui pourrait me (enfin pour Zhom) traduire une notice en anglais.

Bon d'accord, elle fait 90 pages.

Ca peut faire peur.

Mais je vous rassure, il n'y aura pas tout à traduire.

Qui veut bien s'y coller ?

***

Edit de minuit :

Vous êtes des anges les filles. Merci.

Zhom a acheté un appareil qu'il faut programmer mais la notice est en anglais. Et évidemment, avec lui, faut que ça marche tout de suite, illico - presto.

J'attends une réponse de la boite où il l'a acheté sinon je reviendrais vers vous.

Merci encore.

***

Publicité
Publicité
Commentaires
V
si tu veux dispacher les pages, je veux bien en prendre quelques unes....meme si je n'ai aucun anglais technique....en cherchant un peu....(c'est pour son job????)<br /> Bon dimanche <br /> Bisous
Répondre
B
Je vois que tu as des réponses positives et je suis contente pour toi car je n'allis pas te répondre positivement.
Répondre
E
Je vois que tu as reçu de l'aide. Bien que j'aille bientôt à Londres, je parle anglais comme une vache espagnole !!!!! <br /> Bon courage dans ta traduction.<br /> Elvézia
Répondre
M
Moi aussi je peux aider étant bilingue a moins que ce soit vraiment technique et alors mieux vaut demander a des traducteurs spécialisés...
Répondre
M
Ben nous on pourrait t'aider, car nous avons une entreprise de traduction et Monsieur Trésor est traducteur-interprète françaisanglais mais pour te donner une réponse, il faudrait qu'on sache quel est le volume exact à traduire et pour quelle date il te faudrait ça parce que si c'est pour tout de suite il faudrait qu'on puisse encore intercaler ça entre d'autres traductions et en ce moment Monsieur Trésor travaille aussi le weekend... tu peux scanner les pages à traduire et me les envoyer par email en précisant pour quand il te faut ça et je te dirais si on peut s'en charger.
Répondre
Publicité